| Sadhana, a male 
comrade wrote the popular novel "Rago" which deals with the social 
oppression of an Adivasi Gond girl, her resistance to that oppression and her 
integration into the life of an armed revolutionary. He wrote it on the basis of 
his experiences while working in Dandakaranya , at a time when the tribal 
women’s movement was still in an embryonic stage. Almost a decade 
later, the adivasi girls of DK are themselves composing songs in Gondi to 
express their oppression and anguish and their path to liberation. From the 
hills in Balaghat and Abhujmadh to the banks of the Godavari and Pranhita rivers 
the forests are resounding with songs not only about revolution in general but 
also about women’s condition and their aspirations. This cultural outpouring of 
young women squad members joining together to compose songs is spreading. Young 
girls can always be found in villages jostling each other while standing to give 
chorus when these songs are being sung.  An old but popular 
song that has been adapted in the various dialects of Gondi as it has spread 
from area to area is the Kamalakka song. This song has played an important role 
in spreading awareness among village women. Written as a dialogue between a 
village woman – Kamala- and a peasant organisation leader – Sangham Pandu — It 
begins –  Madvimir, Madkamir kamalakka What have to say, speak Kamalakka How much can I tell, sangham Pandu What can I tell, sangham Pandu  Then Kamala laments 
about the marriage forced upon her by her elders and parents and then goes on to 
vividly describe the slave like labour she performs in the house of her in-laws 
and husband and her utter neglect. She describes her work – I labour all day, but then my in-laws Call me a lazy daughter-in-law! To collect the leaves, to bring the firewood it is the 
daughter-in-law, To fetch the water, to cook the food, it is the 
daughter-in-law To make the toggu, to cook the gruel, it is the 
daughter-in-law,  To clear the stumps, to gather and sweep it is the 
daughter-in-law. I get in the darkness, Sangham pandu And pound and pound the grain Till the sweat flows Sangham pandu I slave in the house, I slave in the forest, Cutting the paddy, cutting the Kohla I do well. Yet, girl you may not thresh they say, I looked after the house, bring the needs from the hills, But I cant go near the grain store I breed the hens , I breed the pigs, But he eats without asking his wife and children Near the panch, near the ritual if we go, What do women understand they say What sin have we committed sangham pandu I cannot go anywhere, Sangham pandu. He takes the cows and bulls and sells them off He drinks and spends the money, my man He never brings anything, not even clothes  As if he doesn’t know he has a wife and children This song very 
popular among women, young and old, poignantly brings out the unending, 
unrecognised toil that is the fate of tribal peasant women The patriarchal 
family, the subordinate position of women in the family and her lack of rights 
is a theme repeated in many of the songs on women. Like in this song written by 
the squad women in North Baster two years ago : The red flower, sister, is flowering  Let us follow the path of the red flower and struggle….. In the village, the elders, sister The elders threaten and suppress us sister In the house mother and father Without listening to mother and father we cannot go 
anywhere They marry us off sister….. You bring up the sons and daughters You do all the work in the house But the man has the right to the house The children too are the father’s right Sister, the sons and daughters get the father’s name,  Sister the house too is in the man’s name Wherever sister, we are seen as outsiders Wherever we look everything is in the man’s name….. In the flag song too, the lack of rights over crop, land, 
house is emphasised: You give birth to girls and boys, but your name is 
nowhere sister, The store is full of paddy, but girls cannot get it, 
sister At a tender age, they are performing marriages sister, If she says she wont go, they are beating her sister…. We look after the crop, we look after the harvest, but we 
have no right sister Even though woman looks after the cattle and goats, her 
name is not there, sister Sister on the land Even if she looks after the hens and pigs, the girl has 
no share The land and sky are equal, women and men are equal The social oppression 
faced by girls due to some of the traditional customs and superstitious beliefs 
are also repeated in many songs. Like forcible marriage practiced quite 
commonly, the practice of forcing women to remove the blouse once they get 
married in parts like Gadhchiroli: At a tender age they marry off sister, If she says she wont go, they are beating her, sister They are bringing grown-up wives for small boys sister Without asking me they married me, my parents, They took the liquor and fixed it up the elders The MADIA CUSTOM IS DIFFERENT, The men don’t have the custom The custom of removing the blouse At marriage they remove the blouse They put the haldi and take off the blouse They make me the daughter-in-law of the madkamirs The feelings of a young girl forced 
into marriage have been poetically expressed in this song which goes like this: In the darkness of no moon In the light of full moon In the deep forest I am alone, I put my foot forward, I take a step backward  Wherever I step it is dark, brother Their only daughter, this bright beauty, This beautiful face they have ruined, brother They have forcibly married me off, brother The imagery in the song expresses the 
depths of despair that young girls feel due to the outmoded customs and 
practices. In the end when she realises that women must organise themselves and 
struggle to end these conditions, she says: Yes, brother yes, I have heard your view I will no longer stay in this darkness I will go forward towards a red dawn The songs emerging 
from the revolutionary women’s movement are clear about the way forward, towards 
equality. They reflect what progressive young tribal women view as the only 
concrete way to achieve their goal of emancipation from social exploitation and 
oppressive tribal traditions – the path of building women’s organisation and 
joining the armed struggle or supporting it to establish a new democratic order. 
Thus the flag song ends by saying: The land and sky are equal, women and men are equal If our troubles have to go Join the struggle sister Let us build a Red army and win power Let us build our liberated areas in the world The red flower songs ends in this way: Sister in the forests of Dandakaranya Let us take the struggle for new democratic revolution 
forward All the people must unite sister We have to build our raj (power) Hold the red flag in your hand sister Let us also join the war sister At the same time 
songs on other issues concerning women have also been written , sung and become 
popular. This one song deals with the atrocities of the police on women and the 
people’s resistance to them. Taking the background of the rape of the nuns in 
Jhabua district of MP it strings together a series of incidents. It goes like 
this : In the rule of this police, in the rule of this 
Government There is no security for sisters There is fear in the village, there is fear in the 
forest…… The tehsildar with the eyes of a cheetah, the ruler of 
Narayanpur Reached Vedmakot, and summoned a meeting Like a cat he slipped and tried to molest Kamaladidi The people enraged went to Narayanpur, They took out a procession, did a chakka jam Women of the Christian faith, who nursed children The goons of Jhabua district, with the lotus symbol This Congress Govt is false, they entered within And raped them, the whole country was enraged There was a strike in Antagadh … All these songs are 
structured in the forms of their traditional songs — the re re la, or re la 
setting the tune. Hence these songs are easily remembered and easily sung. The 
growing women’s movement has also spawned a cultural movement.    |